myposition
マジョリティ
マイノリティ
使い方
登 録
ログイン
Webページ
動画
Book
PDF
ドメイン
Webページ
「「機械翻訳があるからもう...
前
次
「「機械翻訳があるからもう英語話せなくても大丈夫」は本当なのか? 三津村直貴の“今さら聞けない”テクノロジー講座|ビジネス+IT」
まだまだ限界があるとはいえ、機械翻訳の精度は日々上がっており、補助的な役割であれば十分ビジネス利用に値します
www.sbbit.jp
Webページ
コンテンツ文字数:35,857 文字
見出し数(H2/H3タグ):0 個
閲覧数:207 件
2020-07-03 12:23:13
オリジナルページを開く
B!
リンク
画像一覧
タグ一覧
機械
翻訳
ある
から
もう
英語
話せ
なく
大丈夫
本当
三津村
直貴
今さら
ない
テクノロジー
講座
ビジネス
IT
lt
href
quot
https
www
sbbit
jp
article
cont
35628
target
blank
前回
仕組み
特性
その
限界
つい
Google
など
挙げ
説明
まし
まだまだ
いえ
精度
日々
上がっ
おり
補助的
役割
あれ
十分
利用
値し
ます
では
いう
世界
近い
でしょ
今回
現在
できる
こと
タスク
翻訳家
必要
ケース
分けて
解説
※読み込みに時間がかかることがあります
ⓘ
表示されない場合はこちらからご覧ください。
表示されない場合はこちらからご覧ください。
表示されない場合はこちらからご覧ください。