myposition
マジョリティ
マイノリティ
使い方
登 録
ログイン
Webページ
動画
Book
PDF
ドメイン
Webページ
「疑問氷解:外国の人のイン...
前
次
「疑問氷解:外国の人のインタビューが、「〇〇だよ」などに訳されることが多いのは元の英語がタメ口だからですか | 毎日新聞」
Q 外国(がいこく)の人(ひと)のインタビューが、「〇〇だよ」などに訳(やく)されることが多(おお)いのは元(もと)の英語(えいご)がタメ口(ぐち)だからですか。(岡山市(おかやまし)、小(しょう)6、熊代(くましろ)悠(ゆう)人(と)さん)
mainichi.jp
Webページ
コンテンツ文字数:0 文字
見出し数(H2/H3タグ):0 個
閲覧数:100 件
2022-02-22 11:32:15
オリジナルページを開く
B!
リンク
タグ一覧
疑問
氷解
外国
インタビュー
〇〇
など
訳さ
れる
こと
多い
英語
タメ口
から
です
毎日新聞
がい
こく
ひと
やく
おお
いのは
もと
えいご
ぐち
だから
岡山市
おか
まし
しょう
熊代
くましろ
ゆう
さん
イメージ
わせ
むかし
翻訳
ほんやく
ルーツ
あわせて
読み
たい
毎日新聞社
つい
ニュース
サイト
※読み込みに時間がかかることがあります
ⓘ
表示されない場合はこちらからご覧ください。
表示されない場合はこちらからご覧ください。
表示されない場合はこちらからご覧ください。