「英単語「drive」を日本人が上手く使えない理由、「運転する」ではない重要な意味とは(原田 豊太郎)(1/2)」

実は日本人にとって使いこなすのが難しい英単語「drive」。例文「Thermodynamic constraints drive the folding of protein molecules.」を、あなたならどう訳しますか?

実は日本人にとって使いこなすのが難しい英単語「drive」

gendai.ismedia.jp

Webページ

コンテンツ文字数:6,763 文字

見出し数(H2/H3タグ):0 個

閲覧数:119 件

2020-12-24 08:40:44

オリジナルページを開く

画像一覧
※読み込みに時間がかかることがあります