「コンプレックスに関する表現の広告審査について - Yahoo!広告」

English translation  平素は弊社サービスに多大なるご支援を賜り、厚く御礼申し上げます。 弊社のYahoo! JAPAN 広告掲載基準では、「コンプレックス部分を露骨に表現したもの」…

English translation 平素は弊社サービスに多大なるご支援を賜り、厚く御礼申し上げます

promotionalads.yahoo.co.jp

Webページ

コンテンツ文字数:5,884 文字

見出し数(H2/H3タグ):0 個

閲覧数:181 件

2020-09-03 14:15:53

オリジナルページを開く

画像一覧
※読み込みに時間がかかることがあります