myposition
マジョリティ
マイノリティ
使い方
登 録
ログイン
Webページ
動画
Book
PDF
ドメイン
Webページ
「『Ghost of Tsushima』の「...
前
次
「『Ghost of Tsushima』の「誉れ」はどう訳されたのか―SIEローカライザーインタビュー | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト」
ローカライズを担当したSIE JAPAN Studioから、石立大介氏・坂井大剛氏・関根麗子氏の3名へインタビューを実施
www.gamespark.jp
Webページ
コンテンツ文字数:16,118 文字
見出し数(H2/H3タグ):0 個
閲覧数:144 件
2020-09-03 08:18:08
オリジナルページを開く
B!
リンク
画像一覧
タグ一覧
Ghost
of
Tsushima
誉れ
どう
訳さ
―SIE
ローカライザーインタビュー
Game
Spark
国内
海外
ゲーム
情報
サイト
ローカライズ
担当
SIE
JAPAN
Studio
から
石立
大介
坂井
大剛
関根
麗子
インタビュー
実施
日本人
ならでは
感覚
キャスティング
まつわる
エピソード
など
伺い
まし
関連
リンク
編集
おすすめ
記事
特集
最新
ニュース
※読み込みに時間がかかることがあります
ⓘ
表示されない場合はこちらからご覧ください。
表示されない場合はこちらからご覧ください。
表示されない場合はこちらからご覧ください。